Literary giant Salleh Ben Joned Salleh Ben Joned passed away a few months ago. His taste in pantuns favored the more … spicy. His short essay “Salacious Pleasures of ‘Pantuns’” on four classic pantuns from the book Kumpulan Pantun Melayu (published by Dewan Bahasa dan Pustaka Malaysia) features his loose translations into English and some […]
Tag Archives: terjemahan
News for Mother
Mak has been in the hospital a lot lately. That put the wife and I in a sentimental mood one evening so we put together this video. The music is Khabar Bagi Ibu by the Alleycats. Here are the lyrics with my translation: How are you, dear motherWho I love so muchI have some news […]
Tiadalah Jemu: Gurindam 12 Fasal 5 | Episode 25
Jika hendak mengenal orang berbangsa, lihat kepada budi dan bahasa. Jika hendak mengenal orang yang berbahagia, sangat memeliharakan yang sia-sia. Jika hendak mengenal orang mulia, lihatlah kepada kelakuan dia. Jika hendak mengenal orang yang berilmu, bertanya dan belajar tiadalah jemu. Jika hendak mengenal orang yang berakal, di dalam dunia mengambil bekal. Jika hendak mengenal orang […]
Hendaklah Pikir: Gurindam 12 Fasal 4 | Episode 23
“Gurindam dulu dulu jangan ponah dipotikai / Tak tahu tanyo dulu jangan goma memanadai mandai” Begitu kata Dato’ Hattan. Mengikut nasihat beliau, sudah saya mengkaji Gurindam 12 Raja Ali Haji dan disini mempamerkan hasilannya. Inilah Gurindam 12 Fasal 4 serta terjemahan bahasa inggeris.
Rajawali by WS Rendra
Rajawali by WS Rendra, translated into English.
Cari Pasal: Gurindam 12 Pasal 2 dan 3 | Episode 21
Gurindam Dua Belas is a Malay poem written in rhyming couplets with free meter. It has 12 parts, each dealing with a different pasal, or issue. It was composed by Raja Ali Haji (1808-1873), an intellectual of the Riau-Lingga court best known for his history Tuhfat al-Nafis (the Precious Gift). Di sini saya baca Fasal […]
Raja Ali Haji’s Gurindam 12 | Episode 20
Gurindam Dua Belas is a Malay poem written in rhyming couplets with free meter. It has 12 parts, each dealing with a different pasal, or issue. It was composed by Raja Ali Haji (1808-1873), an intellectual of the Riau-Lingga court best known for his history Tuhfat al-Nafis (the Precious Gift).
Mitos Malas Zaman Sekarang |Episode 19
Kenapa mitos melayu malas masih bernyawa? Malas dulu dan malas sekarang sama tak? Tengok pandangan Syed Hussein Al-Atas dalam video ke5 dan terakhir Siri Mitos Melayu Malas.